Description produit
Usages autorisés
Ail
add
remove
Méthode d'application
Traitement des parties aériennes
Echelle BBCH
Mildiou
add
remove
Dose autorisée
Nombre maximum d'applications
Stade d'application (BBCH)
Délai Avant Récolte (DAR)
Zone Non Traitée aquatique (en m)
Dispositif végétalisé permanent (DVP) (en m)
DSPPR : Distance Sécurité Personnes Présentes et Résidents (en m)
Condition d'emploi règlementaire
Dose préconisée
Efficacité
Aubergine - sous abri
add
remove
Méthode d'application
Traitement des parties aériennes
Mildiou
add
remove
Dose autorisée
Nombre maximum d'applications
Stade d'application (BBCH)
Délai Avant Récolte (DAR)
Zone Non Traitée aquatique (en m)
Dispositif végétalisé permanent (DVP) (en m)
DSPPR : Distance Sécurité Personnes Présentes et Résidents (en m)
Condition d'emploi règlementaire
Aubergines - plein champ
add
remove
Méthode d'application
Traitement des parties aériennes
Echelle BBCH
Mildiou
add
remove
Dose autorisée
Nombre maximum d'applications
Stade d'application (BBCH)
Délai Avant Récolte (DAR)
Zone Non Traitée aquatique (en m)
Dispositif végétalisé permanent (DVP) (en m)
DSPPR : Distance Sécurité Personnes Présentes et Résidents (en m)
Condition d'emploi règlementaire
Echalote
add
remove
Méthode d'application
Traitement des parties aériennes
Echelle BBCH
Mildiou
add
remove
Dose autorisée
Nombre maximum d'applications
Stade d'application (BBCH)
Délai Avant Récolte (DAR)
Zone Non Traitée aquatique (en m)
Dispositif végétalisé permanent (DVP) (en m)
DSPPR : Distance Sécurité Personnes Présentes et Résidents (en m)
Condition d'emploi règlementaire
Dose préconisée
Efficacité
Stade d’application préconisée
Laitue plein champ
add
remove
Méthode d'application
Traitement des parties aériennes
Mildiou
add
remove
Dose autorisée
Nombre maximum d'applications
Stade d'application (BBCH)
Délai Avant Récolte (DAR)
Zone Non Traitée aquatique (en m)
Dispositif végétalisé permanent (DVP) (en m)
DSPPR : Distance Sécurité Personnes Présentes et Résidents (en m)
Commentaire dose
Condition d'emploi règlementaire
Dose préconisée
Efficacité
Stade d’application préconisée
Oignon
add
remove
Méthode d'application
Traitement des parties aériennes
Echelle BBCH
Mildiou
add
remove
Dose autorisée
Nombre maximum d'applications
Stade d'application (BBCH)
Délai Avant Récolte (DAR)
Zone Non Traitée aquatique (en m)
Dispositif végétalisé permanent (DVP) (en m)
DSPPR : Distance Sécurité Personnes Présentes et Résidents (en m)
Condition d'emploi règlementaire
Dose préconisée
Efficacité
Stade d’application préconisée
Tomates - plein champ
add
remove
Méthode d'application
Traitement des parties aériennes
Echelle BBCH
Mildiou
add
remove
Dose autorisée
Nombre maximum d'applications
Stade d'application (BBCH)
Délai Avant Récolte (DAR)
Zone Non Traitée aquatique (en m)
Dispositif végétalisé permanent (DVP) (en m)
DSPPR : Distance Sécurité Personnes Présentes et Résidents (en m)
Condition d'emploi règlementaire
Tomates - sous abri
add
remove
Méthode d'application
Traitement des parties aériennes
Mildiou
add
remove
Dose autorisée
Nombre maximum d'applications
Stade d'application (BBCH)
Délai Avant Récolte (DAR)
Zone Non Traitée aquatique (en m)
Dispositif végétalisé permanent (DVP) (en m)
DSPPR : Distance Sécurité Personnes Présentes et Résidents (en m)
Condition d'emploi règlementaire
Dose préconisée
Efficacité
Stade d’application préconisée
Classement et sécurité
Classement |
|
|---|---|
Mention d'avertissement |
Attention |
Délai de rentrée |
|
Mentions de danger |
|
Conseils de Prudence et Mesures de Gestions des risques |
|
Equipement de Protection Individuelle (EPI) |
|
Conditions d'utilisation
Préparation de la bouillie |
Bien agiter le bidon avant utilisation. Verser la quantité de produit nécessaire dans la cuve à moitié remplie d’eau en faisant fonctionner l'agitateur puis finir le remplissage en maintenant l’agitation en marche. |
|---|---|
Pulvérisation |
Application entre 80 et 200 l/ha en traitement assisté de la ventilation d'air (pneumatique et jet porté) pour les cultures sous serres. En jet projeté augmenter le volume de bouillie avec la croissance de la culture (200 à 400 l/ha). |
Délai sans pluie |
20 mn et 1 heure pour le pack. Excellente résistance au lessivage (jusqu'à 60 mm). |
Type de buse |
|
Mélanges |
Respecter la réglementation en vigueur |
Précaution à prendre pour le stockage, la destruction du produit et de l’emballage |
• Pour le stockage : se référer à l’étiquette du produit. • Élimination du produit, de l’emballage et des équipements de protection individuelle (EPI) usagés : Réemploi de l’emballage interdit. En fonction des produits / contenants achetés : - Apporter les emballages ouverts, rincés (3 fois minimum) et égouttés à votre distributeur partenaire d’ADIVALOR ou à une autre collecte organisée. - Pour les cartons et sacs : Apporter les emballages vidés et pliés à votre distributeur partenaire d’ADIVALOR ou à un autre service de collecte spécifique. - Pour les futs plastiques et métalliques au-delà de 25 l et ce jusqu’à 300 l : Apporter les emballages vidés et fermés à votre distributeur partenaire d’ADIVALOR ou à un autre service de collecte spécifique. Pour l’élimination des produits non utilisables, rapporter le produit dans son emballage d’origine à votre distributeur partenaire d’ADIVALOR ou faire appel à une entreprise habilitée pour la collecte et l’élimination des produits dangereux. Rapporter les EPI usagés dans un sac translucide, à votre distributeur partenaire ECO EPI ou faire appel à une entreprise habilitée pour la collecte et l’élimination des produits dangereux. Syngenta France SAS est partenaire de la filière ADIVALOR. - Pour les gros emballages de 500 litres et 1000 litres : L’emballage bénéficie d’une reprise par le fabricant. Pour les conditions, veuillez-vous référer au document attaché sur l’emballage |
Urgences
Premiers soins :
S’éloigner de la zone dangereuse.
• En cas de contact cutané : enlever tout vêtement souillé, rincer immédiatement et abondamment la peau sous l’eau du robinet.
En cas d’irritation ou éruption cutanée, consulter un spécialiste.
• En cas de projection dans les yeux : rincer immédiatement pendant 15 à 20 minutes sous un filet d’eau paupières ouvertes. Consulter un spécialiste.
• En cas d’inhalation : en cas de trouble respiratoire, contacter sans délai les secours : le 15, le 112 ou un centre antipoison.
• En cas d’ingestion : rincer immédiatement la bouche avec de l’eau. Ne pas faire vomir sans avis médical. Contacter sans délai les secours : le 15, le 112 ou un centre antipoison.
Dans tous les cas, si les symptômes persistent ou en cas de malaise, consulter un médecin et lui présenter l’étiquette et/ou la fiche de données de sécurité.
En cas d’intoxication animale, contacter votre vétérinaire
Mentions légales
ORONDIS® PLUS - Attention - H317 - Peut provoquer une allergie cutanée. H411 - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. EUH401 - Respectez les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement.
Syngenta France S.A. - 1228, Chemin de l’Hobit 31790 Saint-Sauveur France.
S.A. au capital de 103 516 413 Euros. RCS – RSAC Toulouse 443 716 832. Numéro de TVA intra-com. : FR 11 443 716 832. Agrément MP02249 : distribution et application de produits phytopharmaceutiques
ORONDIS® PLUS - AMM N° 2190598 - Composition : 100 g/l oxathiapiprolin * - P261 Éviter de respirer les embruns de pulvérisation. P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage (se reporter au livret de létiquette pour le détail des protections aux différentes phases) P302+P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau. P333+P313 En cas d’irritation ou déruption cutanée: consulter un médecin. P363 Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. P501 Éliminer le contenu/récipient dans une installation délimination des déchets agréée. Agiter avant lapplication Respecter une distance dau moins 3 mètres entre la rampe de pulvérisation et lespace fréquenté par les personnes présentes lors du traitement et/ou lespace susceptible dêtre fréquenté par des résidents. SP1 Ne pas polluer leau avec le produit ou son emballage. Ne pas nettoyer le matériel dapplication près des eaux de surface. Éviter la contamination via les systèmes dévacuation des eaux à partir des cours de ferme ou des routes. SPe2 Pour protéger les organismes aquatiques, ne pas rejeter les eaux usées des serres hors sol directement dans les eaux de surface. SPe3 Pour protéger les organismes aquatiques, respecter une zone non traitée de 5 mètres par rapport aux points deau.
® Marque enregistrée dune société du groupe Syngenta et * substance active dorigine Corteva.
Avant toute utilisation, assurez-vous que celle-ci est indispensable. Privilégiez chaque fois que possible les méthodes alternatives et les produits présentant le risque le plus faible pour la santé humaine et animale et pour l’environnement, conformément aux principes de la protection intégrée, consultez Ecophyto.
Pour les conditions d’emploi et les usages, doses et conditions préconisées : se référer à l’étiquette du produit ou www.syngenta.fr.
Pour avoir une information réglementaire complète :
merci de vous référer aux mesures de gestion des risques (SP, SPe, …) et aux conseils de prudence dans l’onglet CLASSEMENT ET SECURITE.
L’utilisation de ce produit est préconisée uniquement sur les cultures et cibles affichées dans l’onglet USAGES AUTORISES, conformément à la réglementation en vigueur.
Syngenta France S.A. décline en conséquence toute responsabilité en cas d’utilisation du produit sur des cultures ou pour des cibles non préconisées.
Stade d’application préconisée