Syngenta met à la disposition des professionnels de la semence les conseils de prudence pour les produits de protection de semences de la gamme Syngenta, pour l'étiquetage des sacs de semences.
IMPORTANT : Il appartient à l'utilisateur des semences protégées de s'assurer qu'il dispose bien de la dernière mise à jour des conditions d'emploi en consultant le site internet www.syngenta.fr ou la fiche de données de sécurité sur www.quickfds.com, ou appeler le n° indigo : 0 825 00 05 52 avant toutes utilisations. Pour tous renseignements relatifs à la santé, sécurité et environnement appeler le n° vert : 0 800 803 264.
Toutes les informations légales sur nos produits sont également disponibles sur notre site interne : Mentions légales produits.
SOBENIO
Composition:
téfluthrine
Conseils de Prudence et Mesures de Gestions des risques:
P261 Eviter de respirer les poussières/les vapeurs.
P280 Porter des gants de protection et des vêtements de protection : se reporter aux tableaux du livret de l’étiquette pour le détail des protections aux différentes phases.
P284 Porter un équipement de protection respiratoire : se reporter au livret de l’étiquette pour le détail des protections aux différentes phases.
P302+P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau.
P312 Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise.
P391 Recueillir le produit répandu.
P501 Éliminer le contenu/récipient dans une installation d'élimination des déchets agréée.
SPe2 Pour protéger les organismes aquatiques, la semence doit être entièrement incorporée dans le sol à une profondeur de 3 cm pour les usages sur céréales et à une profondeur de 2,5 cm pour les usages sur betteraves.
SPe5 Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, les semences traitées avec la préparation doivent être entièrement incorporées dans le sol ; s’assurer que les semences traitées sont également incorporées en bout de sillons.
SPe6 Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, récupérer toutes semences traitées avec la préparation accidentellement répandues.
SPe8 Dangereux pour les abeilles. Lors du semis : ne pas utiliser en présence d’abeilles. Retirer ou couvrir les ruches pendant l’application. Ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes.
Contient : 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one. Pendant la phase de SEMIS des semences traitées : porter un vêtement de travail pendant toutes les tâches, des gants en nitrile et un MASQUE ANTI-POUSSIERES FFP3 à l’ouverture des sacs, au remplissage et à la vidange du semoir. Se reporter à l’étiquetage au semis pour plus de détails.
L’enrobage des semences doit s’effectuer exclusivement dans des infrastructures professionnelles de traitement des semences. Les meilleures techniques disponibles doivent être utilisées dans ces infrastructures en vue de prévenir la libération de nuages de poussières durant le stockage, le transport et l’application.
Le produit contenant de la téfluthrine, susceptible de provoquer des paresthésies, il conviendra d'éviter le contact avec la peau.
Respecter une période minimum de 120 jours avant d’implanter une nouvelle culture sur laquelle la téfluthrine n’est pas autorisée.
Rincer l’équipement au moins deux fois.
Utiliser un déflecteur de poussières à la sortie de la tuyère du semoir pour les semences de maïs enrobées.
SP1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage. Ne pas nettoyer le matériel d'application près des eaux de surface. Éviter la contamination via les systèmes d'évacuation des eaux à partir des cours de ferme ou des routes.
VIBRANCE
Composition:
sedaxane
Conseils de Prudence et Mesures de Gestions des risques:
P201 Se procurer les instructions spéciales avant utilisation.
P202 Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
P280 Porter des gants de protection et des vêtements de protection : se reporter aux tableaux du livret de l’étiquette pour le détail des protections aux différentes phases.
P308+P313 EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
P391 Recueillir le produit répandu.
P501 Eliminer le contenu/récipient dans un centre de collecte habilité pour le stockage et l'élimination des déchets dangereux conformément à la réglementation nationale.
SPe6 Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, récupérer toutes semences traitées avec la préparation accidentellement répandues.
Traitement de semences uniquement en station industrielle fixe ou mobile.
SP1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage. Ne pas nettoyer le matériel d'application près des eaux de surface. Éviter la contamination via les systèmes d'évacuation des eaux à partir des cours de ferme ou des routes.
VIBRANCE GOLD
Composition:
difénoconazole
fludioxonil
sedaxane
Conseils de Prudence et Mesures de Gestions des risques:
P201 Se procurer les instructions spéciales avant utilisation.
P202 Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection.
P308+P313 EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
P391 Recueillir le produit répandu.
P501 Éliminer le contenu/récipient dans une installation d'élimination des déchets agréée.
SPe6 Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, récupérer tout produit/semences traitées accidentellement répandus
SP1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage. Ne pas nettoyer le matériel d'application près des eaux de surface. Éviter la contamination via les systèmes d'évacuation des eaux à partir des cours de ferme ou des routes.
VIBRANCE SB
Composition:
fludioxonil
métalaxyl-M
sedaxane
Conseils de Prudence et Mesures de Gestions des risques:
P201 Se procurer les instructions spéciales avant utilisation.
P202 Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage (se reporter au livret de l'étiquette pour le détail des protections aux différentes phases)
P308+P313 EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
P391 Recueillir le produit répandu.
P501 Éliminer le contenu/récipient dans une installation d'élimination des déchets agréée.
SPe6 Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, récupérer toutes semences traitées avec la préparation accidentellement répandues.
Conformément aux dispositions du règlement (UE) N°2020/617 et en l'absence de dérogation, les semences traitées ne peuvent être semées que sous abri.
SP1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage. Ne pas nettoyer le matériel d'application près des eaux de surface. Éviter la contamination via les systèmes d'évacuation des eaux à partir des cours de ferme ou des routes.
WAKIL XL
Composition:
cymoxanil
fludioxonil
métalaxyl-M
Conseils de Prudence et Mesures de Gestions des risques:
P201 Se procurer les instructions spéciales avant utilisation.
P260 Ne pas respirer les poussières.
P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection.
P284 Porter un équipement de protection respiratoire : se reporter au livret de l’étiquette pour le détail des protections aux différentes phases.
P308+P313 EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
P391 Recueillir le produit répandu.
P501 Eliminer le contenu/récipient dans un centre de collecte habilité pour le stockage et l'élimination des déchets dangereux conformément à la réglementation nationale.
SPe5 Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, les semences traitées avec la préparation doivent être entièrement incorporées dans le sol ; s’assurer que les semences traitées sont également incorporées en bout de sillons.
SPe6 Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, récupérer toutes semences traitées avec la préparation accidentellement répandues.
Conformément aux dispositions du règlement (UE) N°2020/617 et en l'absence de dérogation, les semences traitées ne peuvent être semées que sous abri.
Pour le traitement des semences en usine ou le traitement par les unités mobiles de traitements de semences agréées dans le cadre des applications en prestation de service.
SP1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage. Ne pas nettoyer le matériel d'application près des eaux de surface. Éviter la contamination via les systèmes d'évacuation des eaux à partir des cours de ferme ou des routes.